嗚咽 意味。

英語例文を挙げると、be shaken by sobs(肩を震わせてむせび泣く)や、I suppress a voice and sob(声を殺してむせび泣く)などの表現になるでしょう。

・あまりの悲しみに嗚咽が出る。

また、咳が続いて止まらずその苦しみから涙が出てしまうといったときには「嗚咽をともなう咳」と形容されることもあるのですがこの用法はあまり知られていません。

もっとも「吐き気」と混同して使っているのであれば、それは明らかに間違いでしょうね。

「嗚咽」の英語• こらえようとしてもつい涙が出てしまい、泣いているのを 隠しながら声を上げないように気をつけている様子が感じられます。

過呼吸で死ぬことは無いと言われていますが、息を吐くことができずに吸い続けてしまい非常に苦しいため、なるべく 症状が出ないようストレスを適度に発散するのが大切です。

2ch用語としても使用されている嗚咽 嗚咽の正しい意味などをご紹介してきましたが、実はこの言葉2ch用語としても使用されていたのをご存じでしょうか? 使われ方は、既婚の男性が奥さん以外の好きな女性を指す言葉らしく、不倫関係になっていても片思いでも、変わらないようです。

その意味は、声を詰まらせる感じでむせび泣くという様子のことです。

2ch用語としての嗚咽の意味 正しい嗚咽の意味とは似ても似つかないネットスラングもあります。

「嗚咽」は泣き声が漏れる時はあっても、基本的に我慢をして声を出さないようにしているので、小さくしゃくり上げるような音が漏れるだけです。

思わず声が出てしまった、という状態が読み取れます。

また「むせび泣く」は悲しさだけを表現する言葉ではなく、うれしさのあまり声を詰まらせて泣く場合でも使用される言葉ですが、「慟哭」は悲しみのあまりに大声をあげて泣く場合にのみ使用されるという点に違いがあります。

63

また、「咽」は音読みで「イン」と読む字ですが、表外読みとして「エツ」が定められています。

訓読みでは「むせ ぶ)」であり、感情の高ぶりによって胸がふさがり声が詰まる様子を表します。

「嗚咽」が形容する状態に加えて吐き気もともなっていれば、「嘔吐く」ということになります。

「嗚咽」と「嘔吐」の違い よく、嗚咽と嘔吐と間違う人がいると言われています。

まとめ 嗚咽について正しい意味以外にも、ネットスラングとして使用されていたのには驚きですね。

まず 嗚咽は「息を詰まらせるように泣くこと。

ちなみに 「おえ」という読みがつきますが、 「嘔吐する」という意味は含まれません。

83